백운성어문집 2

[成語文集 白雲筆談] 질각정명 質愨精明

백운선사 김대현이 붓으로 풀어가는 주머니 속 성어이야기[成語文集 白雲筆談] 질각정명 質愨精明 바탕 질質 성실할 각愨 쓿은 쌀 정精 밝을 명明 인간 본연 그대로 성실하고 세세하며 분명하다 이 성어는 조선시대 후기의 문신 성리학자 정치가로서 유교 주자학의 대가셨던 동춘당 송준길(同春堂 宋浚吉1606~1672)선생의 시문집인 동춘당선생별집(同春堂先生別集) 권9(卷九)에 묘지문 송시열찬(墓誌文 宋時烈)에서 발췌하다 公得力最在心經 近思諸書 공득력최재심경 근사제서 一切沿溯於洛閩之淵源 일절연소어락민지연원 而又於先儒最慕延平之質愨精明 이우어선유최모연평지질각정명 常以不得祀於聖廟爲慊 상이불득사어성묘위겸 於本朝 則以李文純公滉 爲終身師法之地 어본조 즉이리문순공황 위종신사법지지 故卒逝之年 有夢見之作 고졸서지년 유몽견지작 豈精神感..

[成語文集 白雲筆談] 담피증서 覃被烝庶

백운선사 김대현이 붓으로 풀어가는 주머니 속 성어이야기[成語文集 白雲筆談] 담피증서 覃被烝庶 미칠 담覃 이불 피被 찔 증烝 여러 서庶 여러 사람(국민)들에게 널리 미치다 이 성어는 조선 후기의 문신이며 청백리인 도곡 이의현(陶谷 李宜顯1669~1745)선생의 시문집 도곡집(陶谷集) 권팔(卷八) 응제록(應製錄)에 종친부에서 대행왕비전에 진향할 때의 제문(大行王妃殿宗親府進香祭文)에서 발췌하다 率禮蹈謙 施仁布恕 솔례도겸 시인포서 德稱紞綖 衣澣絺紵 덕칭담연 의한치저 貫魚以寵 虗儲軫慮 관어이총 허저진려 中罹否運 簡以知阻 중리부운 간이지조 小心苦身 屢更寒暑 소심고신 루경한서 率土晦瞢 沉痛其茹 솔토회몽 침통기여 天道循環 夫孰能禦 천도순환 부숙능어 聖心祗悔 如日初曙 성심지회 여일초서 二儀再奠 六騩重馭 이의재전 륙귀중어..