고사성어 182

[成語文集 白雲筆談] 흠신사수 欠伸思睡

백운선사 김대현이 붓으로 풀어가는 주머니 속 성어이야기[成語文集 白雲筆談] 흠신사수 欠伸思睡 하품 흠欠 펼 신伸 생각 사思 잘 수睡 하품하며 기지개켜고 잠에 졸리다 이 성어는 조선 효종숙종 때의 문신이고 학자인 목재 홍여하(木齋 洪汝河1621-1678)선생의 문집인 목재집(木齋集)목재선생문집(木齋先生文集)권사(卷四)에 이대방 구에게 답하다(答李大方 榘)에서 발췌하다 至於史學 尤東人所不屑爲 지어사학 우동인소불설위 大國史記 小國事往往致詳 대국사기 소국사왕왕치상 而東史反不載 天下事 이동사반불재 천하사 文體豈宜爾耶 문체기의이야 且東人恥不知中國事 차동인치불지중국사 不恥不知自家國事 불치불지자가국사 漢陰 白沙諸公 尙然 他何望 한음 백사제공 상연 타하망 譬慣誦別人譜牒 비관송별인보첩 問以渠家事 則不知也 문이거가사 즉부지..

[成語文集 白雲筆談] 성수죽백 聲垂竹帛

백운선사 김대현이 붓으로 풀어가는 주머니 속 성어이야기[成語文集 白雲筆談] 성수죽백 聲垂竹帛 소리 성聲 드리울 수垂 대 죽竹 비단 백帛 명성이 죽백(竹帛)에 전하다 즉 명성이 역사책에 전하다 이 성어는 조선 초의 학자 양촌 권근(陽村 權近 1352~1409)선생의 시문집인 양촌선생문집(陽村先生文集)권십팔(卷十八)서류(序類)에 좌정승 이공 거이를 축하하는 연구의 서(賀左政丞李公 居易 聯句序)에서 발췌하다 惟公先世 國公基之 文貞承之 유공선세 국공기지 문정승지 歷數百年 世濟其美 력수백년 세제기미 公早以淸高雅量 不慕官達 공조이청고아량 불모관달 一琴一鶴 遊心閑遠 일금일학 유심한원 超然有安石東山之趣 초연유안석동산지취 而人固以公輔期之 이인고이공보기지 及値盛朝開國之初 遇知太上 급치성조개국지초 우지태상 遂蒙拔擢 聯姻王室..

[成語文集 白雲筆談] 천방지락 天放之樂

백운선사 김대현이 붓으로 풀어가는 주머니 속 성어이야기[成語文集 白雲筆談] 천방지락 天放之樂 하늘 천天 놓을 방放 갈 지之 즐거울 락樂 하늘의 이치에 맡겨진 자연그대로의 즐거움 이 성어는 조선 정조 때의 학자인 대산 이상정(大山 李象靖 1711~1781)선생의 시문집 대산집(大山集)권칠(卷七)서(書)에 황이직 후간께 답함 기축년(영조45) (答黃爾直 後榦 己丑)에서 발췌하다 象靖質鈍材朽 無所短長 상정질둔재후 무소단장 重以喪亂熏爍 苶然無以自振 중이상란훈삭 날연무이자진 朋友相知 固已不復齒數於人人 붕우상지 고이불부치수어인인 而執事誤聽道塗 遠問死生 이집사오청도도 원문사생 則已幸矣 而辭旨勤縟 즉이행의 이사지근욕 意寄深遠 非所以施於不肖之身也 의기심원 비소이시어불초지신야 象靖蓋嘗應擧覓官 상정개상응거멱관 奔趨於聲利之途..

[成語文集 白雲筆談] 정백진려 精白振勵

백운선사 김대현이 붓으로 풀어가는 주머니 속 성어이야기[成語文集 白雲筆談] 정백진려 精白振勵 쓿은 쌀 정精 흰 백白 떨칠 진振 힘쓸 려勵 티 없이 깨끗한 마음으로 힘써 진작시키다 이 성어는 조선조 중후기의 문신인 한포재 이건명(寒圃齋 李健命1663~1722)선생의 시문집인 한포재집(寒圃齋集)권삼(卷三)에 경계를 아뢰는 상소(陳戒疏 丁丑應敎時)에서 발췌하다 方今上下恬嬉 百度解弛 방금상하념희 백도해이 當官者以目前爲計 守職者以濟私爲急 당관자이목전위계 수직자이제사위급 廟堂之所區畫 或歸於煩瑣 묘당지소구획 혹귀어번쇄 政令之所頒行 或失於顚倒 정령지소반행 혹실어전도 以至民志不固 法制不行 이지민지불고 법제불행 朱子所謂腹非巷議 輕侮朝廷者 可謂近之矣 주자소위복비항의 경모조정자 가위근지의 伏願殿下如天地之至大 不私於物 복원전하..

[成語文集 白雲筆談] 환기병요 環奇炳燿

백운선사 김대현이 붓으로 풀어가는 주머니 속 성어이야기[成語文集 白雲筆談] 환기병요 環奇炳燿 고리 환環 기이할 기奇 밝을 병炳 빛날 요燿 기이하게 아름다우면서 찬란하게 빛나다 이 성어는 조선 후기의 문신 미수 허목(眉叟 許穆1595~1682)선생의 시문집인 기언(記言) 기언별집(記言別集)권팔(卷八)에 왜인을 접위하러 가는 여여로를 전송하는 서(送呂汝魯接慰倭人序)에서 발췌하다 天嶺呂君 천령려군 早年以詞賦擢魁科 爲朝右人 조년이사부탁괴과 위조우인 頃年被譴逐於窮北之雉城 경년피견축어궁북지치성 雉城在貊北二千里肅愼之墟 치성재맥북이천리숙신지허 旣危愁窮 기위수궁 抑傍陰山 登臨浡海 억방음산 등림발해 及蒙恩 又以選接慰倭 급몽은 우이선접위왜 出東萊千餘里 출동래천여리 東萊 新羅南境 極於大海 동래 신라남경 극어대해 窺絶影瞰日域 ..

[成語文集 白雲筆談] 박람정기 博覽精記

백운선사 김대현이 붓으로 풀어가는 주머니 속 성어이야기[成語文集 白雲筆談] 박람정기 博覽精記 넓을 박博 볼 람覽 쓿은 쌀 정精 기록할 기記 두루 널리 보고 세밀하게 적고 외우다 이 성어는 조선 초기의 문신인 삼탄 이승소(三灘 李承召1422~1484)선생의 시문집 삼탄집(三灘集)에 삼탄행장(三灘行狀)에서 발췌하다 公之學 博覽精記 공지학 박람정기 自禮樂兵刑 陰陽律曆 자례악병형 음양률력 醫藥地理及老佛家書 靡不貫通 의약지리급로불가서 미불관통 公之文 本乎聖經 涵養旣馴 공지문 본호성경 함양기순 故其溫醇淡潤 類玄文之玉 고기온순담윤 류현문지옥 澤而無瑕 今人愛變 傳誦不休 택이무하 금인애변 전송불휴 嘗奉使于燕 倪學士謙 상봉사우연 예학사겸 贈之以詩云 증지이시운 昔年奉使到東方 曾識儀刑在漢陽 석년봉사도동방 증식의형재한양 每念贈..

[成語文集 白雲筆談] 공소암렬 空疎闇劣

백운선사 김대현이 붓으로 풀어가는 주머니 속 성어이야기[成語文集 白雲筆談] 공소암렬 空疎闇劣 빌 공空 트일 소疎 닫힌 문 암闇 못할 렬劣 실속이 없고 헛되며 사리에 어둡고 어리석다 이 성어는 조선 중종과 명종 때의 유학자인 퇴계 이황(退溪 李滉1501~1570)선생의 시문집인 퇴계선생문집(退溪先生文集)권륙(卷六)소(疏)에 무진년(선조1)에 올린 사직소 이(戊辰辭職疏 二)에서 발췌하다 抑臣之引諸賢而爲言者 徒以對揚敎書之意云爾 억신지인제현이위언자 도이대양교서지의운이 若以微臣之事言之 以至愚極陋之資 약이미신지사언지 이지우극루지자 抱長年沈痼之疾 空疎闇劣 無物可倫 포장년침고지질 공소암렬 무물가륜 若用先王甄別大小之法 약용선왕견별대소지법 本不當廁在百執事之列 而僥倖入仕 본불당측재백집사지렬 이요행입사 歷試三品 瑣瑣碌碌 一職..

[成語文集 白雲筆談] 왕양방패 汪洋滂沛

백운선사 김대현이 붓으로 풀어가는 주머니 속 성어이야기[成語文集 白雲筆談] 왕양방패 汪洋滂沛 넓을 왕汪 바다 양洋 비 퍼부을 방滂 늪 패 沛 끝없는 바다처럼 광활하고 거대한 물줄기처럼 세차다 이 성어는 조선 후기의 문신인 금이당 배용길(琴易堂 裵龍吉1556~1609)선생의 시문집 금이당집(琴易堂集)에 금이당집 발문 유형진(琴易堂集跋 柳衡鎭)에서 발췌하다 六年乙卯仲秋 육년을묘중추 琴易先生文集成 凡七篇 금이선생문집성 범칠편 餘外又三之二 將待後也 여외우삼지이 장대후야 先生以湖海之豪 加之以剛健篤實 선생이호해지호 가지이강건독실 平生誦習 以朱子書爲準的 평생송습 이주자서위준적 承襲家庭 私淑陶山 승습가정 사숙도산 居家律身如行陣 立朝敢言如秋霜 거가률신여행진 립조감언여추상 史注嚴董狐之筆 書牘明王覇之辨 사주엄동호지필 서독명..

[成語文集 白雲筆談] 온량아정 溫良雅正

백운선사 김대현이 붓으로 풀어가는 주머니 속 성어이야기[成語文集 白雲筆談] 온량아정 溫良雅正 따뜻할 온溫 어질 량良 우아할 아雅 바를 정正 따뜻하고 어질며 우아하고 바르다 이 성어는 조선 중기의 문신인 포저 조익(浦渚 趙翼1579~1655)선생의 시문집인 포저선생집(浦渚先生集)권삼십(卷三十)에 경세마(慶洗馬) 대후(大後)에 대한 제문(祭慶洗馬 大後 文)에서 발췌하다 嗚呼 慶君何至於此耶 오호 경군하지어차야 夏末見政目 君得復官 하말견정목 군득부관 私切爲喜 而君之上洛也 사절위희 이군지상락야 枉道來見 持酒以飮我 왕도래견 지주이음아 相見懽然 得瀉其久別 상견환연 득사기구별 戀戀之懷 深以爲幸也 련련지회 심이위행야 奈何相見僅一月 而遽聞其逝 내하상견근일월 이거문기서 何人生之不可恃 生死之倏忽如是也 하인생지불가시 생사지숙홀..

[成語文集 白雲筆談] 호매절륜 豪邁絶倫

백운선사 김대현이 붓으로 풀어가는 주머니 속 성어이야기[成語文集 白雲筆談] 호매절륜 豪邁絶倫 호걸 호豪 뛰어날 매邁 끊을 절絶 인륜 륜倫 호방하며 고매한 성품이 매우 뛰어나다 이 성어는 고려 말기의 충신이며 성리학자인 포은 정몽주(圃隱 鄭夢周1337∼1392)선생의 시문집 포은선생집(圃隱先生集)에 행장 함부림(行狀 咸傅霖)에서 발췌하다 歲在乙酉 세재을유 先正文忠公權近上書請加封贈 선정문충공권근상서청가봉증 錄其子孫以勵後人 록기자손이려후인 殿下嘉納 전하가납 贈大匡輔國崇祿大夫 領議政府事 증대광보국숭록대부 령의정부사 修文殿大提學 監藝文春秋館事 수문전대제학 감예문춘추관사 益陽府院君 謚文忠 익양부원군 익문충 公天分至高 豪邁絶倫 공천분지고 호매절륜 少有大志 好學不倦 소유대지 호학불권 博覽羣書 日誦中庸大學 박람군서 일송..

카테고리 없음 2020.11.20